„Csak a jóhiszemű kételkedés viszi előbbre a világot” – stúdióbeszélgetés Kányádi
Sándorral
A neves erdélyi költő
és író március 19-én, az általános pápai kihallgatáson személyesen is köszönthette
Ferenc pápát. Átnyújtotta neki a Dél Keresztje alatt c. kötetét, amelynek verseit
angolra és spanyolra is lefordították, így a Szentatya anyanyelvén is elolvashatja
a szülőföldjéről szóló verseket.
A kötet mindössze három példányban készült
el Vincze László szentendrei papírmerítő és könyvkötő mester műhelyében.
Sándor
bácsi nagyon örült a pápával való személyes találkozás lehetőségének, hiszen már megválasztása
óta érezte: Ferenc pápa a szegények pápája.
Kányádi Sándort a Római Magyar
Akadémia hívta meg, hogy tartson előadást március 19-én, szerdán délután fél 7-kor.
DÉL KERESZTJE ALATT
az indián és a néger tüzet rakni éppúgy térdel mint
a hargitán a pásztor számolni ujjain számol különbség ha van az égen itt
a göncöl jön föl este fölöttük a dél keresztje
a poncsónak nincsen ujja ritkán
telik mégis újra rojtosul a rojtja rongya kigyérül akár a condra különbség
ha van az égen itt a göncöl jön föl este fölöttük a dél keresztje
egy
útmenti fogadóban talán még boldog is voltam rióból murryba tartón a gitárszót
most is hallom más a dallam egy a nóta itt a göncöl jön föl este fölöttük
a dél keresztje
ó te istenáldott földrész lenn vagy- a szemem rád fölnéz érett
banán az újholdad íve, akár a sarlónak nézem hosszan vágyakozva ha feljön
a göncöl este szívemen a dél keresztje