Ne szégyelljük kézzel tapintani az emberi nyomorúságot - buzdít csütörtöki tweet-üzenetében
a pápa
Jézus azt tanítja nekünk, hogy ne szégyelljük kézzel tapintatni az emberi nyomorúságot,
megérinteni testét szenvedő fivéreinkben és nővéreinkben. (EG 270)
Gesù
ci insegna a non vergognarci di toccare la miseria umana, di toccare la sua carne
nei fratelli che soffrono. (EG 270)
Iesus monet nos ne miserias aliorum horreamus
contingere; suam nempe in fratribus tangere carnem. (EG 270)
Jesús nos enseña
a no avergonzarnos de tocar la miseria humana, de tocar su carne en los hermanos que
sufren. (EG 270)
Jezus uczy nas, byśmy nie wstydzili się dotknąć ludzkiej biedy,
dotknąć Jego ciała w braciach, którzy cierpią. (EG 270)
Jesus teaches us to
not be ashamed of touching human misery, of touching his flesh in our brothers and
sisters who suffer. (EG 270)
Jesus lehrt uns, nicht davor zurückzuschrecken,
menschliches Elend zu berühren, in den Geschwistern, die leiden, seinen Leib zu berühren.
(EG 270)
Jesus ensina-nos a não ter vergonha de tocar a miséria humana, de
tocar a sua carne nos irmãos que sofrem. (EG 270)
Jésus nous enseigne à ne
pas avoir honte de toucher la misère humaine, de toucher sa chair dans les pauvres
qui souffrent. (EG 270)
يعلمنا يسوع ألا نخجل من أن نتلمس البؤس البشري، أي من
أن نلمس جسده في أخوتنا الذين يتألمون (فرح الإنجيل 270).