2017-01-16 14:00:00

A béke feltétele a személy tisztelete - üzeni a pápa a Twitteren január 16-án


Soha nem létezhet valódi béke addig, amíg csak egyetlen embert is megsértenek saját személyes identitásában.

Non potrà mai esserci vera pace finché esisterà anche un solo essere umano che viene violato nella propria identità personale. 

There can never be true peace as long as a single human being is violated in his or her personal identity.

Solange auch nur ein einziger Mensch in seiner persönlichen Identität verletzt wird, wird es keinen wahren Frieden geben.

Une véritable paix ne pourra jamais advenir tant qu’il y aura même un seul être humain violé dans son identité personnelle.

Jamais poderá haver verdadeira paz enquanto existir um único ser humano que é violado na sua identidade pessoal

No podrá haber nunca verdadera paz mientras quede un solo ser humano al que se le vulnere la propia identidad personal.

Niemożliwy jest prawdziwy pokój, dopóki istnieje choćby jeden człowiek, który doznaje gwałtu na swojej ludzkiej tożsamości.








All the contents on this site are copyrighted ©.