2017-03-13 13:13:00

Ferenc pápa Twitter üzenete március 11-én és 12-én


"A Nagyböjt kedvező időszak a megújulásra azáltal, hogy találkozunk az élő Krisztussal Isten Szaván, a szentségeken és embertársainkon keresztül."

La Quaresima è il tempo favorevole per rinnovarsi incontrando Cristo vivo nella sua Parola, nei Sacramenti e nel prossimo.

La Cuaresma es el tiempo favorable para renovarnos encontrando a Cristo vivo en su Palabra, en los Sacramentos y en el prójimo.

A Quaresma é o tempo favorável para renovar-se encontrando Cristo vivo na sua Palavra, nos Sacramentos e no próximo.

Lent is the favourable season for renewing our encounter with Christ, living in his word, in the sacraments and in our neighbour.

Le Carême est un temps favorable pour se renouveler en rencontrant le Christ vivant dans sa parole, les Sacrement et notre prochain.

Die österliche Bußzeit ist die Zeit, sich durch die Begegnung mit Christus in seinem Wort, den Sakramenten und im Nächsten zu erneuern.

Acceptabile tempus est Quadragesima ad vivum Christum conveniendum, in Verbo, Sacramentis proximoque qui reperitur.

Wielki Post jest czasem sprzyjającym osobistej odnowie w spotkaniu z Chrystusem żywym w Jego Słowie, w sakramentach i w bliźnim.

الصوم هو الزمن الملائم لنجدِّد أنفسنا من خلال اللقاء بالمسيح الحي في كلمته وفي الأسرار وفي القريب.

 

Ferenc pápa március 11-i Twitter üzenete - A terrorizmus áldozatainak európai emléknapján

"A szeretetettől a gyűlöletig vezető út könnyű. A gyűlölettől a szeretetig nehezebb, de elhozza a békét."

 

La strada dall’amore all’odio è facile. Quella dall’odio all’amore è più difficile, ma porta alla pace.

El camino que lleva del amor al odio es fácil; el que lleva del odio al amor es más difícil, pero conduce a la paz.

O caminho do amor ao ódio é fácil. O do ódio ao amor é mais difícil, mas leva à paz.

The road from love to hate is easy. The one from hate to love is more difficult, but brings peace.

De l’amour à la haine, le chemin est facile. Celui de la haine à l’amour est plus complexe, mais il apporte la paix.

Der Weg der Liebe zum Hass ist einfach, der Weg vom Hass zur Liebe ist schwieriger, aber er führt zum Frieden.

Facile ab amore ad odium transitur. Ab odio ad amorem difficulter, sed ad pacem pervenitur.

Łatwo przejść od miłości do nienawiści. A droga od nienawiści do miłości jest trudniejsza, jednak prowadzi do pokoju.

إن الطريق من المحبّة إلى الحقد سهلة. أما الطريق من الحقد إلى المحبّة فهي أكثر صعوبة ولكنّها تقود إلى السلام.

 

 








All the contents on this site are copyrighted ©.