"Máriával, a remény és a béke zarándokaként holnap Fatimába utazom. Lássuk meg Benne, hogy minden Isten ajándéka és Ő a mi erőnk."
Con Maria, domani a Fatima, pellegrino nella speranza e nella pace. Guardiamo a lei: tutto è dono di Dio, nostra forza.
Mañana estaré con María en Fátima, como peregrino en la esperanza y en la paz. Mirémosla: todo es don de Dios, nuestra fuerza.
Com Maria, amanhã em Fátima, peregrino na esperança e na paz. Olhemos para ela: tudo é dom de Deus, nossa força.
“With Mary, as a pilgrim of hope and peace” I travel to Fatima tomorrow. Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Avec Marie, demain à Fatima, pèlerin dans l’espérance et dans la paix. Tournons-nous vers elle : tout est don de Dieu, notre force.
Mit Maria morgen in Fatima, Pilger in der Hoffnung und im Frieden. Lasst uns auf sie blicken: alles ist Geschenk Gottes, unsere Kraft.
Cum Maria, cras, Fatimae, peregrinus in spe et pace. Conspiciamus eam: omnia donum sunt Dei, fortitudinis nostrae.
مع مريم، غدًا في فاطيما، كحاج في الرجاء والسلام. لننظر إليها: كل شيء هو عطيّة من الله قوّتنا.
All the contents on this site are copyrighted ©. |