2017-09-05 12:41:00

Pápai tweet Teréz anya liturgikus emléknapján szeptember 5-én


"Mint Teréz anya, nyissuk meg az öröm és a remény távlatait sokaknak, akik csüggedtek és akiknek szüksége van a megértésre és a gyengédségre."

Come Madre Teresa, apriamo orizzonti di gioia e di speranza per tanta umanità sfiduciata e bisognosa di comprensione e di tenerezza.

Así como Madre Teresa, abramos horizontes de alegría y de esperanzas para tanta humanidad desconfiada y necesitada de comprensión y ternura.

Como Madre Teresa, abramos horizontes de alegria e de esperança por tanta humanidade desanimada e necessitada de compreensão e de ternura.

Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.

Comme Mère Teresa ouvrons des horizons de joie et d’espérance à tant de gens découragés, qui ont besoin de compréhension et de tendresse.

Lasst uns wie Mutter Teresa Horizonte der Freude und der Hoffnung öffnen für alle Menschen, die mutlos sind und unser Verständnis brauchen.

Sicut mater Teresia, animos aperiamus laetitiae et spei pro tot hominibus fiducia carentibus et comprehensione suavitateque egentibus.

Jak Matka Teresa, otwórzmy horyzonty radości i nadziei dla tylu ludzi pozbawionych zaufania, a potrzebujących zrozumienia i czułości.

على مثال الأم تيريزا، لنفتح آفاق الفرح والرجاء أمام البشر المحبطين والمتعطشين للتفهم والحنان.

 








All the contents on this site are copyrighted ©.