2017-09-12 13:35:00

Ferenc pápa szeptember 12-i Twitter-üzenete az ENSZ közgyűlésre


"Arra buzdítom a világ vezetőit, hogy tegyék félre a részleges és ideológiai érdekeiket és keressék közösen az emberiség közjavát."

Incoraggio i leader del mondo a mettere da parte gli interessi settoriali per cercare insieme il bene comune dell’umanità.

Animo a los líderes del mundo a que antepongan los intereses sectoriales para buscar juntos el bienestar común de la humanidad.

Encorajo os líderes do mundo a colocar de lado os intereses de parte para buscar juntos o bem comum da humanide.

I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.

J’encourage les leaders du monde à mettre de côté les intérêts sectoriels pour chercher ensemble le bien commun de l’humanité.

Ich fordere die Mächtigen dieser Welt auf, ihre sektoralen Interessen auszublenden und gemeinsam das Gemeinwohl der Menschheit zu suchen.

Mundi moderatores ad lucra paucorum posthabenda adhortamur adque commune  humani generis bonum simul quaerendum.

Zachęcam przywódców świata, aby odłożyli na bok partykularne interesy dla zgodnego starania o dobro wspólne ludzkości.

أشجع قادة العالم على أن يضعوا جانبا المصالح الفئوية وأن يعملوا معا من أجل خير البشرية المشترك.

 








All the contents on this site are copyrighted ©.