2017-11-20 13:34:00

Pápai tweet a gyermekek jogainak világnapján november 20-án


"Dolgozzunk együtt, hogy a gyermekek mosolyogva tekinthessenek ránk és megőrizzék derűs, örömmel és reménnyel teli arcukat." #WorldChildrensDay

Lavoriamo insieme perché i bambini possano guardarci sorridendo e conservino uno sguardo limpido, pieno di gioia e di speranza. #WorldChildrensDay

لنعمل معًا لكي يتمكّن الأطفال من النظر إلينا مبتسمين ويحافظوا على نظرة نقيّة مُفعمة بالفرح والرجاء.#WorldChildrensDay

Trabalhemos juntos para que as crianças nos olhem sorrindo e mantenham um olhar límpido, cheio de alegria e esperança. #WorldChildrensDay

Let us work together to ensure that children continue to smile: their faces serene, filled with joy and hope. #WorldChildrensDay

Œuvrons ensemble pour que les enfants puissent nous regarder en souriant et conservent un regard limpide, plein de joie et d'espérance. #WorldChildrensDay

Operam demus ut parvuli nos contueantur subridentes eorumque usque sint oculi lucidi, laetitia ac spe repleti. //WorldChildrensDay

Trabajemos juntos para que los niños puedan mirarnos sonriendo y conserven una mirada limpia, llena de confianza y esperanza. #WorldChildrensDay

Pracujmy razem, aby dzieci mogły patrzeć na nas uśmiechnięte i zachowały spojrzenie czyste, pełne radości i nadziei. #WorldChildrensDay

Arbeiten wir gemeinsam daran, dass uns die Kinder mit einem Lächeln ansehen können, sich ihren Blick voller Freude und Hoffnung bewahren. #WorldChildrensDay

 

 








All the contents on this site are copyrighted ©.