2017-12-16 13:30:00

Ferenc pápa december 16-i Twitter-üzenete: Hogyan válhatunk szentté?


"Akkor válunk szentté, amikor másokért munkálkodunk. Amikor így teszünk, folytatjuk Isten teremtő tevékenységét a történelemben."

Ci si santifica lavorando per gli altri, prolungando così nella storia l’atto creatore di Dio.

On se sanctifie en travaillant pour les autres en prolongeant ainsi dans l'histoire l'acte créateur de Dieu.

Wer sich heiligt, indem er anderen dient, lässt den Schöpfungsakt Gottes in der Geschichte weiterleben.

Nos santificamos trabajando para los demás, prolongando así en la historia el acto creador de Dios.

We become holy when we work for others. When we do so, we continue the creative action of God in history.

Santificamo-nos trabalhando pelos outros, prolongando assim na história o ato criador de Deus.

Pro aliis operantes sanctificamur, sic Dei creationem producimus.

Uświęcamy się pracując dla innych, przedłużając w ten sposób w historii akt stwórczy Boga.

نحن نتقدّس من خلال العمل من أجل الآخرين، متابعين هكذا في التاريخ عمل الله الخالق. 

 








All the contents on this site are copyrighted ©.