Olvasd a cikket Menj a menüre

közösségi hálók:

RSS:

Vatikáni Rádió

A pápa és az egyház hangja párbeszédben a világgal

nyelv:

Ferenc pápa \ @Pontifex

A böjt Isten felé fordít: Ferenc pápa március 2-i Twitter-üzenete

Húsvét felé... - RV

02/03/2018 13:30

A böjt fölébreszt minket, figyelmesebbé tesz Isten és a felebarát iránt, arra emlékeztet, hogy csak Isten csillapíthatja éhségünket.

Il digiuno ci sveglia, ci fa più attenti a Dio e al prossimo, ci ricorda che solo Dio sazia la nostra fame.

O jejum nos desperta, nos torna mais atentos a Deus e ao nosso próximo, recorda-nos que só Deus satisfaz a nossa fome.

Fasting makes us more alert and attentive to God and our neighbour, and reminds us that He alone can satisfy our hunger.

Le jeûne nous réveille, nous rend plus attentifs à Dieu et au prochain, nous rappelle que seul Dieu assouvit notre faim.

Ieiunium vigiles nos reddit, magis intentos in Deum et proximum, nos monet Deum unum nostram famem satiare.

Post nas budzi, czyni bardziej uważnymi na Boga i bliźniego, przypomina, że tylko Bóg może zaspokoić nasz głód.

El ayuno nos despierta, nos hace estar más atentos a Dios y al prójimo, nos recuerda que solo Dios sacia nuestra hambre.

Die Fastenzeit rüttelt uns auf, macht uns aufmerksamer Gott und dem Nächsten gegenüber; sie erinnert uns daran, dass nur Gott allein unseren Hunger stillen kann. 

02/03/2018 13:30